Web アドレスが英語なのはなぜですか?

簡単に言うと、Web アドレスの標準を開発した人々のほとんどは英語を話すアメリカ人であるため、Web アドレスは英語です。

長い答え: インターネットの初期の頃、リモート コンピューターに接続する唯一の方法は、一意のIP アドレス(165.254.202.218 などの長い数字の文字列) を提供することでした。しかし 1983 年、ネットワーク上のコンピュータの数が増え続けると、ウィスコンシン大学は数値 IP アドレスを computerbasic.click のような覚えやすいドメイン名にマッピングするドメイン ネーム システム (DNS)を開発しました。

1990 年に英国の科学者 (英語話者) ティム バーナーズ リーがワールド ワイド ウェブを発明し、1992 年までに 100 万台以上のコンピュータが接続され、そのほとんどが米国にありました。

Web アドレスを読みやすく、書きやすく、入力し、覚えやすいようにするために、IETF は URL を少数の文字、つまり英語 (またはラテン語) アルファベットの大文字と小文字、0 から 9 までの数字、およびいくつかの記号に制限しました。ソース: ]。使用できる文字は、米国で開発され 1963 年に初めて公開された、 US-ASCII 文字セットとしてよく知られる情報交換のための米国標準コードに基づいています。

これは英語圏ではすべてうまくいきましたが、2009 年の時点で、世界中の 16 億人のインターネット ユーザーの半数以上が、英語 (またはラテン) アルファベット以外の文字セットを持つ言語を話していました。このシナリオは、逆に言うと、別の言語だけでなく、まったく異なるアルファベットや文字セットを使用して読み書きする Web ユーザーにとってのインターネット エクスペリエンスが本質的にどのようなものであるかということです。 (たとえば、エジプトの el-balad.com のような Web サイトにアクセスすると、すべてアラビア語で書かれたサイトのコンテンツと、英語の文字のみを使用する Web アドレスとの違いがすぐにわかります。)

英語以外のオンライン ユーザーが増加していることを考えると、英語の Web アドレスがもはやこの国の法律ではないことは驚くべきことではないかもしれません。 2009 年、インターネット上のドメイン名を規制する米国に本拠を置く非営利団体 ICANN は、国際化ドメイン名 (IDN) の使用を承認しました。これは、Web アドレスに中国語、韓国語、アラビア語、アラビア語などの英語以外の文字を含めることができることを意味します。キリル文字。

関連記事